Ciptaan: Ndaru Breng
Lungo tak anti-anti kapan nggonmu bali
Mecak'e endahing wengi kutha Nganjuk iki
Sumilir angin wates nggugah kangene ati
Apa kowe ora ngerteni kowe tak kangeni
*)
Ning alun-alun tak goleki
Terminal stasiun tak ubengi
Senajan setaun tak enteni
Tresnamu sing tak gondheli
P:
Lali tenan tho dek nggonmu janji-janji
Disekseni lampu alun-alun iki
Lali tenan tho dek karo aku iki
Ning terminal stasiun nggonku nggoleki
W: Sumilir angin wates nggugah kangene ati
Apa kowe ora ngerteni kowe tak kangeni
ke *
Terjemahan :
Pergi ku ingatkan kapan kamu kembali
Memecah keindahan malam kota Nganjuk ini
Semilir angin menggugah rindunya hati
Apa kamu tidak mengerti kamu kurindu
*)
Di alun-alun aku mencari
Terminal stasiun aku putari
Walaupun setahun aku tunggu
Kesetiaanmu yang aku andalkan
P:
Benar-benar lupakah kamu berjanji ?
Lampu alun-alun ini menjadi saksi
Benar-benar lupakah kamu akan diriku ?
Di terminal stasiun tempatnya aku mencari
W:
Semilir angin menggugah rindunya hati
Apa kamu tidak mengerti kamu kurindu
terjemahan english :
I remind you when you go back
Beauty of the night city break this Nganjuk
A breeze stirred the hearts of longing
What you do not understand you kurindu
*)
On the square I'm looking for
Terminal station I putari
Although I wait a year
I count on your loyalty
P:
Completely forgotten you promised?
Square lights are witnesses
Really forgotten me you will?
In its place I'm looking for a terminal station
W:
A breeze stirred the hearts of longing
What you do not understand you kurindu
video lainya :
+Regina putri ( Tante Nia )
sebelunnya
Posting Komentar
Posting Komentar