Key Chord Song is a blog that discusses the key, lyrics, song, download, all information related to copyright is the artist and creator. All songs on the responsibility of the risk of piracy by users. If there are any questions, please contact our keys or send mail to eldiana@gmail.com

Friday, October 18, 2013

lirik lagu The One Best Wishes for you dan terjemahan english indonsia lyrics

liriknya sbb:
잘 있나요 나에 사랑아
jal innayo nae saranga

눈물이 난다 또 하늘을 본다 바라봐도 추억이 흐른다
nunmuri nanda tto haneureul bonda barabwado chueogi heureunda
니가 없는 하루가 너무 아프다 차 오르는 그리움도
niga eomneun haruga neomu apeuda cha oreuneun geuriumdo

사랑이 운다 바람에 날린다 구름 되어 그 길을 따라가
sarangi unda barame nallinda gureum doeeo geu gireul ttaraga
나 이렇게 먼 곳에서 바라 본다 잊지 말라던 그대
na ireoke meon goseseo bara bonda itji malladeon geudae

내 눈물아 슬픈 추억아 보고 싶은 그런 사랑아
nae nunmura seulpeun chueoga bogo sipeun geureon saranga
언제나 같은 하늘 아래 그려 본다 그래 나 이렇게 아픔에 살아
eonjena gateun haneul arae geuryeo bonda geurae na ireoke apeume sara

하루가 지나가도 하루가 다시 오는 슬픔
haruga jinagado haruga dasi oneun seulpeum
죽을 만큼 힘들잖아 나의 사랑
jugeul mankeum himdeuljanha naui sarang

내 눈물아 슬픈 추억아 보고 싶은 그런 사랑아
nae nunmura seulpeun chueoga bogo sipeun geureon saranga
언제나 같은 하늘아래 그려 본다 그래 나 이렇게 아픔에 살아
eonjena gateun haneurarae geuryeo bonda geurae na ireoke apeume sara

니가 없이 가끔 울것 같은데 아파도 슬퍼도 너를 생각해
niga eobsi gakkeum ulgeot gateunde apado seulpeodo neoreul saenggakhae
잘 있나요 나의 사랑아 보고 싶은 나의 사랑아
jal innayo naui saranga bogo sipeun naui saranga

언제나 같은 하늘 아래 그려 본다 그래 나 이렇게 아픔에 살아
eonjena gateun haneul arae geuryeo bonda geurae na ireoke apeume sara
오늘도 그렇게 아픔에 산다
oneuldo geureoke apeume sanda +Regina putri ( Tante Nia )

english translete / terjemahanya

How are you, my love?

Tears are forming as I look at the sky again
Just by looking, the memories flow
A day without you is so painful, the longing rises

Love is crying and being scattered in the wind
It becomes the cloud and follows that path
I look at you from far away, you who asked not to be forgotten

My tears, my sad memories, my love whom I miss
I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this

A day passes but sadness comes again
It’s so hard that I could die, my love

My tears, my sad memories, my love whom I miss
I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this

Because you’re not here, I feel like crying
Though it hurts, though it’s sad, I think of you
How are you, my love? My love, whom I miss

I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this
Again today, I live in pain

terjemahan indonesia:

Apa kabarmu cintaku?

Air mata terbentuk saat aku melihat langit
Kenangan mengalir meskipun hanya memandang
Tanpamu hari ini terasa sangat menyakitkan
Kerinduan pun memenuhi diriku

Cintaku menangis dan terbang bersama angin
Menjadi awan dan mengikuti jalan
Aku memandangmu dari tempat yang jauh
Kau, yang berkata agar tak terlupakan

Air mataku, kenangan yang sedih, cinta yang kurindukan
Aku selalu membayangkanmu di bawah langit yang sama
Benar aku hidup dalam rasa sakit

Meskipun hari berlalu, kesedihan datang lagi
Begitu berat seperti ingin mati, cintaku

Air mataku, kenangan yang sedih, cinta yang kurindukan
Aku selalu membayangkanmu di bawah langit yang sama
Benar aku hidup dalam rasa sakit

Tanpamu sepertinya terkadang aku ingin menangis namun
Aku memikirkanmu meskipun sakit dan sedih

Apa kabarmu cintaku? cinta yang kurindukan
Aku selalu membayangkanmu di bawah langit yang sama

Benar aku hidup dalam rasa sakit
Hari inipun aku hidup dalam kesedihan

sebelumnya 
liriknya sbb:
잘 있나요 나에 사랑아
jal innayo nae saranga

눈물이 난다 또 하늘을 본다 바라봐도 추억이 흐른다
nunmuri nanda tto haneureul bonda barabwado chueogi heureunda
니가 없는 하루가 너무 아프다 차 오르는 그리움도
niga eomneun haruga neomu apeuda cha oreuneun geuriumdo

사랑이 운다 바람에 날린다 구름 되어 그 길을 따라가
sarangi unda barame nallinda gureum doeeo geu gireul ttaraga
나 이렇게 먼 곳에서 바라 본다 잊지 말라던 그대
na ireoke meon goseseo bara bonda itji malladeon geudae

내 눈물아 슬픈 추억아 보고 싶은 그런 사랑아
nae nunmura seulpeun chueoga bogo sipeun geureon saranga
언제나 같은 하늘 아래 그려 본다 그래 나 이렇게 아픔에 살아
eonjena gateun haneul arae geuryeo bonda geurae na ireoke apeume sara

하루가 지나가도 하루가 다시 오는 슬픔
haruga jinagado haruga dasi oneun seulpeum
죽을 만큼 힘들잖아 나의 사랑
jugeul mankeum himdeuljanha naui sarang

내 눈물아 슬픈 추억아 보고 싶은 그런 사랑아
nae nunmura seulpeun chueoga bogo sipeun geureon saranga
언제나 같은 하늘아래 그려 본다 그래 나 이렇게 아픔에 살아
eonjena gateun haneurarae geuryeo bonda geurae na ireoke apeume sara

니가 없이 가끔 울것 같은데 아파도 슬퍼도 너를 생각해
niga eobsi gakkeum ulgeot gateunde apado seulpeodo neoreul saenggakhae
잘 있나요 나의 사랑아 보고 싶은 나의 사랑아
jal innayo naui saranga bogo sipeun naui saranga

언제나 같은 하늘 아래 그려 본다 그래 나 이렇게 아픔에 살아
eonjena gateun haneul arae geuryeo bonda geurae na ireoke apeume sara
오늘도 그렇게 아픔에 산다
oneuldo geureoke apeume sanda +Regina putri ( Tante Nia )

english translete / terjemahanya

How are you, my love?

Tears are forming as I look at the sky again
Just by looking, the memories flow
A day without you is so painful, the longing rises

Love is crying and being scattered in the wind
It becomes the cloud and follows that path
I look at you from far away, you who asked not to be forgotten

My tears, my sad memories, my love whom I miss
I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this

A day passes but sadness comes again
It’s so hard that I could die, my love

My tears, my sad memories, my love whom I miss
I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this

Because you’re not here, I feel like crying
Though it hurts, though it’s sad, I think of you
How are you, my love? My love, whom I miss

I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this
Again today, I live in pain

terjemahan indonesia:

Apa kabarmu cintaku?

Air mata terbentuk saat aku melihat langit
Kenangan mengalir meskipun hanya memandang
Tanpamu hari ini terasa sangat menyakitkan
Kerinduan pun memenuhi diriku

Cintaku menangis dan terbang bersama angin
Menjadi awan dan mengikuti jalan
Aku memandangmu dari tempat yang jauh
Kau, yang berkata agar tak terlupakan

Air mataku, kenangan yang sedih, cinta yang kurindukan
Aku selalu membayangkanmu di bawah langit yang sama
Benar aku hidup dalam rasa sakit

Meskipun hari berlalu, kesedihan datang lagi
Begitu berat seperti ingin mati, cintaku

Air mataku, kenangan yang sedih, cinta yang kurindukan
Aku selalu membayangkanmu di bawah langit yang sama
Benar aku hidup dalam rasa sakit

Tanpamu sepertinya terkadang aku ingin menangis namun
Aku memikirkanmu meskipun sakit dan sedih

Apa kabarmu cintaku? cinta yang kurindukan
Aku selalu membayangkanmu di bawah langit yang sama

Benar aku hidup dalam rasa sakit
Hari inipun aku hidup dalam kesedihan

sebelumnya 

Untuk mencari langsung semua chord dan lirik lagu gak muter muter,, ketik nama judul lagu / penyanyi di kolom pencarian Custom Google di bawah ini / di kanan atas untuk pencarian hasil yang lebih akurat


"All Copyright violations will be processed by appropriate legal regulations in each country"
Thank you for visiting music blogs

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Kunci Lagu Chord adalah blog yang membahasa kunci, lirik, lagu, download, segala informasi terkait dang pembajakan lagu di tanggung resiko oleh pengguna, materi dan konten di blog ini semata - mata hanya untuk hiburan saja.